Източни мисли за любовта

October 21st, 20144:39 pm @

0


Източни мисли за любовта

Източни мисли за любовта

– Ако сърцето не гледа и очите няма да видят./ Адигейска

– Всеки възпява своята Лейла./ Арабска

– За любовта няма указания./ Арабска

– Жената може да крие любовта си в продължение на четиридесет години, ненавистта и отвращението си не скрива./ Арабска

– Който не е обикнал миналата година, няма да обикне и тази./ Арабска

– Любовта е една, а живее в две сърца./ Асирийска

– Сърцата се стремят едно към друго, докато не се съберат./ Бенгалска

– На голямата любов и мъките са големи./ Виетнамска

– Когато обичат силно, силно и ругаят./ Виетнамска

– Любовта винаги е красива, злобата винаги е безобразна./ Виетнамска

– Където няма любов, там няма радост./ Грузинска

– Любов, огън и кашлица не могат да се скрият от хората./ Грузинска

– Когато сърцето е сляпо, и очите не виждат./ Дигорска

– Ако не е грях съединението на окото с образа или на ухото със звука, то нима е грях съединението на тялото на мъжа с тялото на жената?/ Древноиндийска

– Едно сърце у двама – такъв е плодът на любовта. Когато сърцата са разделени – това е любов на трупове./ Древноиндийска

– Тази, за която мисля постоянно, е равнодушна към мен. Тя се стреми към друг. А той обича друга. Между другото, още една съхне по мен. В земята да потънат всички! И онези, и онзи, и бога на любовта, и тази и аз!/ Древноиндийска

– Без огън гори и без вода потъва…(за нещастно влюбените)./ Индонезийска

– Гори, но без огън „(за неискрената любов)./ Индонезийска

– Като сова, тъгуваща по луната (за нещастно влюбените)./ Индонезийска

– Който е любим, той е красив./ Кабардинска

– Който има девойка, той ще търпи нейното кокетство./ Каракалпакска

– Любовта е по-силна от смъртта./ Киргизка

– Не виното опиянява човека – човек се опиянява сам. Не красотата замъглява съзнанието – човек сам губи главата си./ Китайска

– И немият, ухажвайки жена, иска да каже много./ Корейска

– Любвеобилната жена във всяко селище има по девет свекърви./ Корейска

– Ако съдът на сърцето се разбие, не можеш да го слепиш отново./ Кюрдска

– Докато не пожертваш душата, няма да получиш любовта./ Кюрдска

– За влюбения място на поклоничество е сърцето на любимата./ Кюрдска

– Когато любовта и страстта станат приятели, те принасят в жертва и сърцето и душата./ Кюрдска

– Който твърде често посещава възлюбената си, ще види кисела физиономия./ Кюрдска

– Където е любовта, там е и грижата./ Монголска

– Лошо сложеният товар е мъчение за камилата. Голямата любов е мъка за сърцето./ Монголска

– Любовта е вътре, а огорчението й отвън./ Монголска

– Сухото дърво лесно се чупи, неискрената любов лесно се разделя./ Монголска

– За любов хората плащат с любов./ Осетинска

– Ако си отдал сърцето си, обратно не можеш да го вземеш./ Персийска

– Иска ли сърцето, бягат нозете./ Таджикска

– Голяма любов – големи мъки./ Туркменска

– Все обича по своему./ Турска

– За влюбения Багдад не е далеч./ Турска

– Любовта е море. Който не умее да плува в него ще се удави./ Турска

– Ушите се влюбват преди очите./ Уйгурска

– Страхът и любовта са несъвместими./ Хинди

– Ако ти се приспи, не избираш възглавница. Ако се влюбиш, не избираш красавица./ Чечено-ингушка

– Все мъж има своята Ян Цзи./ Японска

– Когато обичаш, и белезите от едра шарка изглеждат трапчинки./ Японска

– Любов и корист – два пътя (към женитба)./ Японска

– Любовта не знае прегръдки между висши и нисши./ Японска

– Сърцето на мъжа е изменчиво като есенно небе./ Японска

– Свършат ли парите, свършва любовта./ Японска

 

Из “Източни мъдрости”